If you wish to help support this site please disable your adblock program.


Click here to become a Premium Member : No ads site-wide : Forum privileges : Upgraded services : Giveaway & moreSupport the Site! Support Us!
Tukui » Offtopic » t13 Localization Needs, all languages
  1. Hero Tukz
    offline
    Overlord
    Posts: 6,231

    Also including english for spell check. 2 files to translate per zip. 80% of the files are already done, it's just some additions we made that need to be translated. Be sure to check each line if translated or not. More faster it's done, more faster t13 will come out. :P

    Please include the edited files on this topic, zipped or lua'd.

    As always, Thank you so much!

    I'll also give access to beta (if you don't have it) to anyone helping us with these files to thank's you, viable for the best translations. :P

    Back on WoW for MoP, streaming almost everytime I play here.
    "If you never fail, you're not trying hard enough."
    Posted 2 years ago - #1

    Permalink



  2. If you wish to help support this site please disable your adblock program.


    Challenger Finroth
    offline
    VIP
    Posts: 30

    Hi Tukz,

    german done.

    Posted 2 years ago - #2

    Permalink

  3. Challenger keelah
    offline
    Member
    Posts: 59

    Hey Tukz,

    Finroth forgot the second File to edit, so i give you the one i've edited.
    he also just was a few seconds faster than me with his german edit ^^

    Posted 2 years ago - #3

    Permalink

  4. Challenger keelah
    offline
    Member
    Posts: 59

    Also checked your English version and couldn't find any Misstake.
    Seems to be ready for the Release of Tukui13.

    Keelah

    Posted 2 years ago - #4

    Permalink

  5. Challenger Finroth
    offline
    VIP
    Posts: 30

    keelah said:
    Hey Tukz,

    Finroth forgot the second File to edit, so i give you the one i've edited.
    he also just was a few seconds faster than me with his german edit ^^

    Actually I did translate it. Somehow it wasn't included in the zip oO

    Posted 2 years ago - #5

    Permalink

  6. offline
    Donor
    Posts: 3

    hello

    here the french version.

    # is for the line with correction.

    Posted 2 years ago - #6

    Permalink

  7. Challenger Zodiac
    offline
    Member
    Posts: 19

    I took the german translation of you, Finroth and keelah and fixed it because there were a few mistakes. I also took the english translation for help and for some things I looked ingame.

    Here we go:

    Posted 2 years ago - #7

    Permalink

  8. offline
    Member
    Posts: 2

    Russian ready.

    Posted 2 years ago - #8

    Permalink

  9. Challenger 20kilo
    offline
    Member
    Posts: 8

    If u like to do it in portuguese i will translate for you!

    Posted 2 years ago - #9

    Permalink

  10. Challenger Anairae
    offline
    Member
    Posts: 133

    Some modifications or correction and new additions of French's Klyyss edited.

    http://dl.dropbox.com/u/19733372/French.zip

    Posted 2 years ago - #10

    Permalink

  11. offline
    Member
    Posts: 2

    Hi,

    Spanish translation revised.

    Posted 2 years ago - #11

    Permalink

  12. offline
    Member
    Posts: 1

    Correction from recent changes

    Posted 2 years ago - #12

    Permalink

  13. Challenger Terak
    offline
    Member
    Posts: 26

    Corrected a few things in the english translation didnt change the spelling of Honor or Color to the english GB spellings

    Posted 2 years ago - #13

    Permalink

  14. Challenger Cantabile
    offline
    VIP
    Posts: 36

    will upload the taiwan local tomorrow, sorry can't do it during work

    Posted 2 years ago - #14

    Permalink

  15. Challenger Kuroi
    offline
    Member
    Posts: 21

    Spanish right here. Hope you like it ^^

    Edit: Sorry feday, I didn't see your post.

    Posted 2 years ago - #15

    Permalink

  16. Challenger Assid
    offline
    VIP
    Posts: 49

    This one is better, small update from Maelgwyn's version and without #Espace... comments
    By the way, there are translations for pre-cata BGs, what about Cataclysm BGs ?

    Great work for this T13 ;)

    Posted 2 years ago - #16

    Permalink

  17. offline
    Donor
    Posts: 2

    Fixed some typos in german translation.

    Posted 2 years ago - #17

    Permalink

  18. Rival Toresh
    online
    VIP
    Posts: 497

    Updated from Terak changes.

    Also two things:
    No need for this option anymore, hunters dont have mana.

    TukuiL.option_unitframes_manahigh = "High mana indicator (For Hunters)"

    I believe same goes for:

    L.unitframes_ouf_goviper = "GO VIPER"
    Posted 2 years ago - #18

    Permalink

  19. Hero Tukz
    offline
    Overlord
    Posts: 6,231

    thank's for all translations already done, i'll take a look later tonight ot tomorrow afternoon. :)

    Back on WoW for MoP, streaming almost everytime I play here.
    "If you never fail, you're not trying hard enough."
    Posted 2 years ago - #19

    Permalink

  20. Challenger t3kkitz
    offline
    Member
    Posts: 5

    minor amendments to the "russian(2)" translation for simplification and clarity

    Posted 2 years ago - #20

    Permalink

  21. Gladiator Anzor
    offline
    VIP
    Posts: 1,134

    Yea, Aspect of the Viper no longer exists and hunters don't need "low mana" warnings anymore. We use Focus, similar to Energy on Rogues so the whole thing can be removed.

    If there are no stupid questions, then what kind of questions do stupid people ask? Do they get smart just in time to ask questions? ~ Scott Adams
    Posted 2 years ago - #21

    Permalink

  22. Hero Tukz
    offline
    Overlord
    Posts: 6,231

    Anzor said:
    Yea, Aspect of the Viper no longer exists and hunters don't need "low mana" warnings anymore. We use Focus, similar to Energy on Rogues so the whole thing can be removed.

    it's removed since t12 anyway. Just locales not cleared from files. :P

    Back on WoW for MoP, streaming almost everytime I play here.
    "If you never fail, you're not trying hard enough."
    Posted 2 years ago - #22

    Permalink

  23. Hero Tukz
    offline
    Overlord
    Posts: 6,231

    lots of people in here should now see a beta section thought our forums, thank you so much. Note, there is no new build uploaded atm with new locales. It will be later tonight or tomorrow afternoon.

    Back on WoW for MoP, streaming almost everytime I play here.
    "If you never fail, you're not trying hard enough."
    Posted 2 years ago - #23

    Permalink

  24. Challenger Cantabile
    offline
    VIP
    Posts: 36

    as i promise

    Posted 2 years ago - #24

    Permalink

  25. Hero Pat
    offline
    VIP
    Posts: 2,658

    fixed a few grammar errors from Toresh upload. (that i assume weren't made by him)

    Posted 2 years ago - #25

    Permalink

  26. Challenger NL
    offline
    Member
    Posts: 79

    Are the strings in these supposed to have trailing spaces, as in

     "Healing : "
    , or not, as in
    "Towers Assaulted:" 
    ? I cannot check how they are used in t13 so I am not sure. I would think it should be uniform in either case

    Posted 2 years ago - #26

    Permalink

  27. offline
    Member
    Posts: 4

    Hello...

    Posted 2 years ago - #27

    Permalink

  28. Hero Tukz
    offline
    Overlord
    Posts: 6,231

    ty coth1492, just in time. :)

    Back on WoW for MoP, streaming almost everytime I play here.
    "If you never fail, you're not trying hard enough."
    Posted 2 years ago - #28

    Permalink

RSS feed for this topic

Reply

You must log in to post.